bukhari 4355

{'number': 4355, 'arab': 'حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ حَدَّثَنَا يَعْقُوبُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ بْنِ سَعْدٍ حَدَّثَنَا أَبِي عَنْ صَالِحٍ عَنْ ابْنِ شِهَابٍ قَالَ أَخْبَرَنِي عَلِيُّ بْنُ حُسَيْنٍ أَنَّ حُسَيْنَ بْنَ عَلِيٍّ أَخْبَرَهُ عَنْ عَلِيٍّ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُأَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ طَرَقَهُ وَفَاطِمَةَ قَالَ أَلَا تُصَلِّيَانِ{ رَجْمًا بِالْغَيْبِ }لَمْ يَسْتَبِنْ{ فُرُطًا }يُقَالُ نَدَمًا{ سُرَادِقُهَا }مِثْلُ السُّرَادِقِ وَالْحُجْرَةِ الَّتِي تُطِيفُ بِالْفَسَاطِيطِ{ يُحَاوِرُهُ }مِنْ الْمُحَاوَرَةِ{ لَكِنَّا هُوَ اللَّهُ رَبِّي }أَيْ لَكِنْ أَنَا{ هُوَ اللَّهُ رَبِّي }ثُمَّ حَذَفَ الْأَلِفَ وَأَدْغَمَ إِحْدَى النُّونَيْنِ فِي الْأُخْرَى{ وَفَجَّرْنَا خِلَالَهُمَا نَهَرًا }يَقُولُ بَيْنَهُمَا{ زَلَقًا }لَا يَثْبُتُ فِيهِ قَدَمٌ{ هُنَالِكَ الْوِلَايَةُ }مَصْدَرُ الْوَلِيِّ{ عُقُبًا }عَاقِبَةً وَعُقْبَى وَعُقْبَةً وَاحِدٌ وَهِيَ الْآخِرَةُ{ قِبَلًا }وَقُبُلًا وَقَبَلًا اسْتِئْنَافًا{ لِيُدْحِضُوا }لِيُزِيلُوا الدَّحْضُ الزَّلَقُ', 'id': 'Telah menceritakan kepada kami [\'Ali bin \'Abdullah] Telah menceritakan kepada kami [Ya\'qub bin Ibrahim bin Sa\'ad] Telah menceritakan kepada kami [Bapakku] dari [Shalih] dari [Ibnu Syihab] dia berkata; Telah mengabarkan kepadaku [\'Ali bin Husain] bahwa [Hushain bin \'Ali] mengabarkan kepadanya dari [\'Ali radliallahu \'anhu] bahwa suatu ketika Rasulullah shallallahu \'alaihi wasallam pernah mendatangi dia dan Fatimah lalu beliau bertanya: "Tidakkah kalian shalat (malam)?" makna RAJMAN BIL GHAIB, (Al Kahfi: 22) yaitu; belum nampak. FURUTHAA, artinya; Nadaman (penyesalan). SURADIQUHA, artinya; seperti tenda dan kamar yang di kelilingi paviliyun.\' YUHAWIRU, berasal dari kata Muhawarah. LAKINNA HUWALLAH, maksudnya; Tetapi aku (percaya bahwa): Dialah Allah, Tuhanku. -dengan membuang alif dan menggabungkan dua nun.-'}