{'number': 2762, 'arab': 'حَدَّثَنَا عَمْرُو بْنُ عَلِيٍّ حَدَّثَنَا أَبُو عَاصِمٍ حَدَّثَنَا عُثْمَانُ بْنُ الْأَسْوَدِ حَدَّثَنَا ابْنُ أَبِي مُلَيْكَةَ عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا أَنَّهَا قَالَتْيَا رَسُولَ اللَّهِ يَرْجِعُ أَصْحَابُكَ بِأَجْرِ حَجٍّ وَعُمْرَةٍ وَلَمْ أَزِدْ عَلَى الْحَجِّ فَقَالَ لَهَا اذْهَبِي وَلْيُرْدِفْكِ عَبْدُ الرَّحْمَنِ فَأَمَرَ عَبْدَ الرَّحْمَنِ أَنْ يُعْمِرَهَا مِنْ التَّنْعِيمِ فَانْتَظَرَهَا رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ بِأَعْلَى مَكَّةَ حَتَّى جَاءَتْ', 'id': 'Telah bercerita kepada kami [\'Amru bin \'Ali] telah bercerita kepada kami [Abu \'Ashim] telah bercerita kepada kami [\'Utsman bin Al Aswad] telah bercerita kepada kami [Ibnu Abi Mulaikah] dari [\'Aisyah radliallahu \'anha] bahwa dia berkata: "Wahai Rasulullah, para sahabat Tuan telah kembali dengan membawa pahala haji dan \'umrah sedangkan aku belum menyempurnakan haji". Maka Beliau berkata: "Pergilah kamu dan hendaklah \'Abdur Rahman (kakak Aisyah) memboncengkanmu". Maka Beliau memerintahkan \'Abdur Rahman agar mengantarnya untuk melaksanakan \'umrah dari At-Tan\'im dan Rasulullah shallallahu \'alaihi wasallam menunggunya di ujung kota Makkah hingga \'Aisyah radliallahu \'anha datang.'}