bukhari 1210

{'number': 1210, 'arab': 'حَدَّثَنَا عَبْدَانُ قَالَ أَخْبَرَنِي أَبِي عَنْ شُعْبَةَ عَنْ قَتَادَةَ عَنْ سَعِيدِ بْنِ الْمُسَيَّبِ عَنْ ابْنِ عُمَرَ عَنْ أَبِيهِ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَاعَنْ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ قَالَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ فِي قَبْرِهِ بِمَا نِيحَ عَلَيْهِتَابَعَهُ عَبْدُ الْأَعْلَى حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ زُرَيْعٍ حَدَّثَنَا سَعِيدٌ حَدَّثَنَا قَتَادَةُ وَقَالَ آدَمُ عَنْ شُعْبَةَ الْمَيِّتُ يُعَذَّبُ بِبُكَاءِ الْحَيِّ عَلَيْهِ', 'id': 'Telah menceritakan kepada kami [\'Abdan] berkata, telah mengabarkan [bapakku] kepadaku dari [Syu\'bah] dari [Qatadah] dari [Sa\'id AL Musayyab] dari [Ibnu \'Umar] dari [bapaknya radliallahu \'anhuma] dari Nabi Shallallahu\'alaihiwasallam bersabda: "Mayat akan disiksa didalam kuburnya disebabkan ratapan kepadanya". Hadits ini dikuatkan oleh [\'Abdu Al A\'laa] telah menceritakan kepada kami [Yazid bin Zurai\'] telah menceritakan kepada kami [Sa\'id] telah menceritakan kepada kami [Qatadah] dan berkata, [Adam] dari [Syu\'bah]: "Sesungguhnya mayat pasti akan disiksa disebabkan tangisan orang yang masih hidup kepadanya".'}